Λατινικά

QUOD IN NOVISSIMIS TEMPORIBUS IDEM MONS MANIFESTARETUR, SUPER QUEM GENTES VENIRENT, ET IN QUEM JUSTI QUIQUE ASCENDERENT. Apud Esaiam: Erit in novissimis temporibus manifestus mons Domini et domus Dei super vertices montium, et exaltabitur super colles, et venient super illum omnes gentes, et ambulabunt multi, et dicent: Venite, ascendamus in montem Domini et in domum Dei Jacob, et nuntiabit nobis viam ejus, et ambulabimus in illa. De Sion enim procedet lex et verbum Domini ab Hierusalem; et judicabit inter gentes, et redarguet populum multum, et concident gladios suos in aratra et lanceas suas in falces, et jam non discent pugnare (Isa. II, 2-5). Item in Psalmo XXIII: Quis ascendet in montem Domini, aut quis stabit in loco sancto ejus? Innocens manibus et mundo corde. Qui non accepit in vano animam suam, et non juravit subdole proximo sibi, iste accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salutari suo. Ista nativitas eorum qui eum quaerunt, qui quaerunt faciem Dei Jacob (Ps. XXIII, 3, 6).

Ελληνικά

ΟΤΙ ΣΤΟΥΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥΣ ΚΑΙΡΟΥΣ ΘΑ ΕΚΔΗΛΩΘΕΙ ΤΟ ΙΔΙΟ ΒΟΥΝΟ, ΠΑΝΩ ΘΑ ΕΡΘΟΥΝ ΤΑ ΕΘΝΗ ΚΑΙ ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΑΝΕΒΟΥΝ ΤΑ ΔΙΚΑΙΑ. Στον Ησαΐα: Στους τελευταίους καιρούς το βουνό του Κυρίου και ο οίκος του Θεού θα φανερωθούν πάνω από την κορυφή των βουνών, και θα υψωθεί πάνω από τους λόφους, και όλα τα έθνη θα έρθουν πάνω του, και πολλοί θα περπατήσουν και πες: Ελάτε, ας ανεβούμε στο βουνό του Κυρίου και στον οίκο του Θεού Ιακώβ, και θα μας αναγγείλει τον δρόμο του, και θα περπατήσουμε μέσα σε αυτό. Διότι από τη Σιών ο νόμος και ο λόγος του Κυρίου θα βγουν από την Ιερουσαλήμ. και θα κρίνει ανάμεσα στα έθνη, και θα επιπλήξει πολλούς ανθρώπους, και θα χτυπήσουν τα ξίφη τους σε άροτρα και τα δόρατά τους σε κλαδευτήρια, και δεν θα μάθουν πια να πολεμούν (Ησ. 2:2-5). Επίσης στον Ψαλμό 23: Ποιος θα ανέβει στο βουνό του Κυρίου ή ποιος θα σταθεί στον άγιο τόπο του; Με αθώα χέρια και αγνή καρδιά. Αυτός που δεν έχει πάρει τη ζωή του μάταια και δεν έχει ορκιστεί με προδοσία στον πλησίον του, θα λάβει ευλογία από τον Κύριο και έλεος από τον Θεό της σωτηρίας του. Εκείνη τη γέννηση εκείνων που τον αναζητούν, που αναζητούν το πρόσωπο του Θεού του Ιακώβ (Ψαλμ. 23, 3, 6).

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Λατινικά-Ελληνικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)