Λατινικά

[34] ‘Si novae gentes atque ignota acies constitisset, aliorum exercituum exemplis vos hortarer: nunc vestra decora recensete, vestros oculos interrogate. Hi sunt, quos proximo anno unam legionem furto noctis adgressos clamore debellastis; hi ceterorum Britannorum fugacissimi ideoque tam diu superstites. Quo modo silvas saltusque penetrantibus fortissimum quodque animal contra ruere, pavida et inertia ipso agminis sono pellebantur, sic acerrimi Britannorum iam pridem ceciderunt, reliquus est numerus ignavorum et timentium. Quos quod tandem invenistis, non restiterunt, sed deprehensi sunt; novissimae res et extremo metu torpor defixere aciem in his vestigiis, in quibus pulchram et spectabilem victoriam ederetis. Transigite cum expeditionibus, imponite quinquaginta annis magnum diem, adprobate rei publicae numquam exercitui imputari potuisse aut moras belli aut causas rebellandi.'

Ελληνικά

[34] "Εάν τα νέα έθνη και ένα δοκιμασμένο εχθρικό παράδειγμα άλλων στρατών εσείς σας παροτρύνω τώρα τιμές, τα μάτια σας. Αυτοί είναι αυτοί που που πέρυσι κάτω από την κάλυψη του σκοταδιού επιτέθηκε σε μια λεγεώνα, μια κραυγή. ξεκουράζονται Η Βρετανία επιβεβαίωσε ότι οι δραπέτες επέζησαν τόσο πολύ. Για πώς μπορούν τα δάση και τα δάση διεισδύσουν στο ισχυρότερο και τα ζώα βιασύνη, δειλά και αδύναμα φοβούνται ήχος της προσέγγισής του, έτσι ο πιο γενναίος από τους Βρετανούς έχει από καιρό πέσει, και το υπόλοιπο είναι ο αριθμός των πιο γενναίων από αυτούς που φοβούνται. Και ότι, τελικά, το ανακάλυψες, δεν αντιστέκεται, αλλά συνελήφθησαν είναι; τα βήματα του πράγματος και το ένα άκρο του φόβου για το μούδιασμα των καρφωμένων γραμμών τους σε αυτό το τελευταίο σπίτι, στο οποίο όμορφη και αξέχαστη νίκη. Διακριτική κορώνα πενήντα χρόνια υπηρεσίας με μια ένδοξη μέρα, ο στρατός δεν μπορεί ποτέ να καταλογιστεί στη χώρα σας θα μπορούσε είτε να καθυστερήσει τις αιτίες του πολέμου ή της εξέγερσης. "

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Λατινικά-Ελληνικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)