Λατινικά

eo tempore plurimos homines adiunxisse sibi Catilina dicitur, mulieres etiam aliquot, quae primo ingentes sumptus stupro tolerauerant, postea, cum propter aetatem quaestum sic facere non possent, in aes alienum maximum inciderant. igitur se Catilinae adiunxerunt ut se aere alieno liberarent, et Catilina eas in coniurationem laetus accepit ut per eas seruos urbanos sollicitaret atque urbem incenderet. uiros earum se uel adiuncturum sibi uel interfecturum (esse) putabat. sed in eis erat Sempronia, quae multa saepe uirilis audaciae facinora commiserat. haec mulier genere atque forma, praeterea uiro atque liberis satis fortunata fuit; litteris Graecis et Latinis docta, cantu et saltatione magis docta quam necesse est matronae. sed ei cariora semper omnia quam decus atque pudicitia fuit; libido sic accensa, ut saepius peteret uiros quam peteretur.

Ελληνικά

Η Catiline λέγεται ότι είχε συμμαχήσει με μεγάλο ποσοστό ανδρών εκείνη την εποχή, μια σειρά από γυναίκες επίσης, η οποία είναι κυρίως μια τεράστια δύναμη της πόρνης, το κόστος που βαρύνεται, ήταν μετά, όταν δεν θα μπορούσε να το κάνει για χάρη της εποχής, το μεγαλύτερο χρέος της περιουσίας έπεσε θύματα. Ο ίδιος ο Catiline στο χρέος, θα ελευθέρωνε οι ίδιοι, επομένως, για να συνοδεύσει, και η Catiline, η συνωμοσία το είχε δεχθεί ευχαρίστως ως μέσο μέσω του οποίου οι υπάλληλοι της πόλης τους καλύπτονταν στη θέση και την πόλη στην προσπάθεια. adiuncturum ή να σκοτωθούν ή να φέρουν τα δικά τους (αναμένονται). αλλά σε αυτούς ήταν η Σεπρονία, η οποία είχε συχνά ασχοληθεί με το θράσος των κακών πράξεων που είχε διαπράξει. αυτά τα πράγματα, μια γυναίκα στη γέννηση και την ομορφιά, στα παιδιά της, τον άντρα της, και ήταν εξαιρετικά τυχερή. Ελληνικά και Λατινικά, το τραγούδι και ο χορός είναι πιο εξειδικευμένοι από ό, τι είναι απαραίτητο μαέστρο. Αλλά έβαλε όλη την τιμή και την αίσθηση της ντροπής Η λαγνεία της ήταν τόσο έντονη που κυνηγούσε τους άνδρες πιο συχνά από ό, τι αναζητούσε.

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Λατινικά-Ελληνικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)