Λατινικά

Europam, filiam agenoris, Iuppiter, rex deorum, vidit. Victus amore eius, dixit, “Sine hac bella* femina* ego non poteri vivere. Sed quid agam? Haec virgo*, si eam vi superabo, me* non amabit, et Iuno, uxor mea, si insidias meas inveniet, me* castigabit. Arte igitur Europam ad me*ducere debeo.? Iuppiter sibi dedit formam tauri. Cum celeritate e* sua* arce in caelo* per nubes ad terram cucurrit. Europa cum suis amicis erraverat in loca remota. Ad ha*s ve*nit ille magnus Taurus. Fu*gerunt aliae puellae; sola Europa (nam animalia simper amaverat) remansit cum tauro*. Collum Euis suis bracchii*s Europa tenuit; sine mora* trans mare ille eam traxit! Europa periculum sensit st exclamavit, “O!? Dixit Iuppiter, “Bella femina, nullae malae sententiae sunt in meo* animo*. Non Taurus, sed dues ego sum. Non mors, sed fama gloriaque tibi venient, nam tuum nomen magni poetae cum meo* iungent.

Ελληνικά

Ο Δίας, ο βασιλιάς των θεών, είδε την Ευρώπη, την κόρη του Αγήνορα. Συντετριμμένος από την αγάπη της, είπε: «Δεν θα μπορούσα να ζήσω χωρίς αυτή την όμορφη γυναίκα. Τι να κάνω όμως; Αυτή η κοπέλα, αν την ξεπεράσω με το ζόρι, δεν θα με αγαπήσει και η Τζούνο, η γυναίκα μου, αν ανακαλύψει τις δολοπλοκίες μου, θα με τιμωρήσει. Πρέπει λοιπόν να φέρω την Ευρώπη σε μένα. Ο Δίας έδωσε στον εαυτό του τη μορφή ταύρου. Έτρεξε με ταχύτητα από το κάστρο του στον ουρανό μέσα από τα σύννεφα στη γη. Η Ευρώπη είχε περιπλανηθεί με τους φίλους της σε απομακρυσμένα μέρη. Σε αυτούς ήρθε εκείνος ο μεγάλος Ταύρος. Τα άλλα κορίτσια βουρκώθηκαν. Η Ευρώπη μόνη (γιατί πάντα αγαπούσε τα ζώα) παρέμεινε με τον ταύρο. Η Ευρώπη κράτησε το λαιμό της στην αγκαλιά της. χωρίς καθυστέρηση* την τράβηξε πέρα ​​από τη θάλασσα! Η Ευρώπη ένιωσε τον κίνδυνο και φώναξε, «Ω!; Ο Δίας είπε: «Όμορφη γυναίκα, δεν υπάρχουν κακές σκέψεις στο μυαλό μου». Δεν είμαι Ταύρος, αλλά είμαι Ντουέτο. Όχι ο θάνατος, αλλά η φήμη και η δόξα θα σου έρθουν, γιατί μεγάλοι ποιητές θα ενώσουν το όνομά σου με το δικό μου.

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Λατινικά-Ελληνικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)