Aeneaus Troianos contra Rutulos ducebat. Dum nox erat et copiae dormiebant, duces Troianorum in castris consilium habebant. Ad hos Nisus Euryalusque, iuvenes Troiani, audent venire. “O magni viri,? dicit Nisus, “si me cum Euryalo ad castra Rutulorum mittetis, non solum multos homines necabimus, sed etiam multam praedam ex illis rapiemus; somnus enim istos habet.? “Animos virtutemque horum iuvenum laudo!? exclamat Iulus, filius Aeneae illius. “Valete!? Nunc veniunt Nisus Euryalusque in castra Rutulorum. Necant unum, tum multos alios. Euryalus ornamenta unius, galeam alterius, rapit. Cum hac praeda fugiunt. Sed Volcens, dux Rutulorum, illos Troianos videt et alios Rutulos vocat. Splendor istius galeae illos ad Euryalum ducit. Nisus hunc in periculo videt et audet amicum servare. Necat Volcentem, sed iste antea Euryalum necat. Tum alii Nisum vicunt; hic super corpus Euryali cadit. Hanc fabulam totam Vergilius sribet et his Troianis famam perpetuam dabit.
Ο Αινείας οδήγησε τους Τρώες εναντίον των Ρουτούλων. Ενώ ήταν νύχτα και τα στρατεύματα κοιμόντουσαν, οι Τρώες ηγέτες στο στρατόπεδο είχαν ένα σχέδιο. Σε αυτούς τους Νίσους και τον Ευρυάλους, τους νέους Τρώες, τολμήστε να έρθετε. «Ω μεγάλοι άνδρες,; Λέει ο Νίσους, «αν στείλεις εμένα και τον Ευρύαλο στο στρατόπεδο των Ρουτουλιανών, όχι μόνο θα σκοτώσουμε πολλούς άντρες, αλλά και θα πάρουμε πολλά λάφυρα από αυτούς. για ύπνο έχει αυτά.? «Εξαινώ το πνεύμα και το θάρρος αυτών των νεαρών ανδρών!; φώναξε ο Ιούλιος, ο γιος του Αινεία. "Γειά σου!; Τώρα ο Νίσους και ο Ευρυάλος ήρθαν στο στρατόπεδο των Ρουτούλι. Ας σκοτώσουν έναν και μετά πολλούς άλλους. Ο Εύρυαλος αρπάζει τα στολίδια του ενός, το κράνος του άλλου. Με αυτό το θήραμα φεύγουν. Αλλά ο Volcens, ο αρχηγός των Ρουτουλιανών, βλέπει αυτούς τους Τρώες και καλεί τους άλλους Ρουτουλιανούς. Η φωτεινότητα αυτού του κράνους τους οδηγεί στον Ευρύαλο. Βλέπει αυτή την προσπάθεια σε κίνδυνο και τολμά να σώσει τον φίλο του. Σκοτώνει τον Volcentes, αλλά ο τελευταίος σκοτώνει τον Euryalus πριν από αυτό. Τότε άλλοι κατακτούν τη Νήσο. πέφτει πάνω στο σώμα της Euryale. Ο Βιργίλιος αφηγείται ολόκληρη αυτή την ιστορία και θα δώσει σε αυτούς τους Τρώες αιώνια φήμη.
Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.
Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)