Λατινικά

Unicus codex in Vaticana Bibliotheca n. 2072 habet haec scripta Orestis una cum laudibus virorum, quos ille celebrat. Fuit codex sancti Basilii de Urbe distinctus n. 111, et ex iis, quos abbas Menniti Romam adduxerat e calabro monasterio Carbonensi. Vir litteratissimus Io. Chrysostomus Scarfò calaber, monachus Basilianus, de his confecit opus , cui titulus : Elenchus et Catalogus librorum graece ms. qui in bibliotheca collegii S. Basilii de Urbe reperiuntur, transvecti e pluribus Calabriae et Lucaniae monasteriis ... studio Rm̃i ... Ab. Petri Menniti circa annos 1697 et 1699 ... Ibi fol. 136 de hoc Orestis codice sermo est. Aetas scripturae saeculo XII a cl. Pitra, qui primus codicem celebravit, tribuitur, etsi fortasse ad praecedens possit referri. Consideranti critico fortasse reputari posset scriptura ipsa authographa, cum aliquot habeat sphalmata, quae tantum calamo scribae velociter scribentis viderentur tribuenda. Ideoque hoc restat opinandum quod adeo fideliter apographon vix saeculo post fuerit descriptum, ut et errores et omissiones , quae forte in exemplari fuerant, nimium graphice essent relati.

Ελληνικά

Ο μόνος κώδικας στη Βιβλιοθήκη του Βατικανού αρ. 2072 έχει αυτά τα γραπτά του Ορέστη μαζί με τους επαίνους των ανδρών που γιορτάζει. Ο κώδικας του Αγίου Βασιλείου της Πόλης διακρίθηκε ν. 111, και από εκείνους που ο ηγούμενος Μεννίτης είχε φέρει στη Ρώμη από το μοναστήρι της Καλαβρίας του Carboni. Ένας πολύ εγγράμματος άνθρωπος, ο Ιω. Ο Χρυσόστομος Scarfò Calaber, μοναχός του Βασιλιανού, ολοκλήρωσε μια εργασία πάνω σε αυτά, η οποία έχει τίτλο: Κατάλογος και Κατάλογος Ελληνικών Βιβλίων ms. τα οποία βρίσκονται στη βιβλιοθήκη του κολεγίου του Αγίου Βασιλείου της Πόλης, μεταφερόμενα από διάφορα μοναστήρια της Καλαβρίας και της Λουκανίας ... η μελέτη του Rm̃i ... Ab. Πέτρη Μεννίτη για τα έτη 1697 και 1699 ... Εκεί φολ. 136 αυτού του κώδικα του Ορέστη είναι λόγος. Η εποχή της γραφής τον 12ο αιώνα Αποδίδεται στον Πίτρα, που πρώτος γιόρτασε τον κώδικα, αν και ίσως αναφέρεται στον προηγούμενο. Για έναν στοχαστικό κριτικό, ίσως η ίδια η γραφή θα μπορούσε να θεωρηθεί αυτόγραφο, αφού έχει κάποιες κηλίδες, οι οποίες φαίνεται να αποδίδονται μόνο στην πένα ενός γραφέα που γράφει γρήγορα. Και επομένως μένει να υποτεθεί ότι το απόγραφο περιγράφηκε τόσο πιστά σχεδόν έναν αιώνα αργότερα, ώστε τα λάθη και οι παραλείψεις, που μπορεί να υπήρχαν στο αντίγραφο, αναφέρθηκαν πολύ γραφικά.

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Λατινικά-Ελληνικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)