Λατινικά

At Hannibal anno tertio postquam domo profugerat, L. Cornelio Q. Minucio consulibus, cum quinque navibus Africam accessit in finibus Cyrenaeorum si forte Carthaginienses ad bellum Antiochi spe fiduciaque inducere posset, cui iam persuaserat ut cum exercitibus in Italiam proficisceretur. Huc Magonem fratrem excivit. Id ubi Poeni resciverunt, Magonem eadem, qua fratrem, absentem affecerunt poena. Illi desperatis rebus cum solvissent naves ac vela ventis dedissent, Hannibal ad Antiochum pervenit. De Magonis interitu duplex memoria prodita est. Namque alii naufragio, alii a servolis ipsius interfectum eum scriptum reliquerunt. […] Praefuit paucis navibus, quas ex Syria iussus erat in Asiam ducere, hisque adversus Rhodiorum classem in Pamphylio mari conflixit. Quo cum multitudine adversariorum sui superarentur, ipse, quo cornu rem gessit, fuit superior.

Ελληνικά

Αλλά τον τρίτο χρόνο μετά τη φυγή του Αννίβα από το σπίτι, ο L. Cornelius Q. Minucius, με τους προξένους, με πέντε πλοία ήρθε στην Αφρική στα σύνορα των Κυρηναίων, σε περίπτωση που οι Καρχηδόνιοι πήγαιναν σε πόλεμο Μπορούσε να φέρει τον Αντίοχο με ελπίδα και σιγουριά, τον οποίο είχε ήδη πείσει να πάει με τον στρατό του στην Ιταλία θα ξεκινούσε Εκεί έστειλε τον αδελφό του Μάγκον. Εκεί επέστρεψαν οι Poeni, ο Magon το ίδιο επέβαλαν τιμωρία στον απόντα αδελφό. Όταν είχαν λύσει τα πλοία και τα πανιά τους στους ανέμους απελπισμένοι είχαν δώσει, ο Αννίβας έφτασε στον Αντίοχο. Διπλός απολογισμός δόθηκε για την καταστροφή του Μαγκόν. Γιατί κάποιοι ναυάγησαν, άλλοι σκοτώθηκαν από τους υπηρέτες του και τον άφησαν γραμμένο. [...] Προήδρευσε με λίγα πλοία, τα οποία είχε διαταχθεί να οδηγήσει από τη Συρία στην Ασία, και εναντίον τους ο στόλος των Ροδίων Ο Παμφίλιος πολέμησε τη θάλασσα. Με ποιο πλήθος των αντιπάλων του νικήθηκαν, ο ίδιος, με ποιο κέρας έκανε το πράγμα, ήταν ανώτερος.

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Λατινικά-Ελληνικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)